订阅所有JSP/Servlet的日志 订阅 | 这是最新一篇日志 上一篇 | 下一篇日志 下一篇 ]
翻译公司

翻译公司应建立标准

翻译公司应建立标准:产业化的基石

中国翻译工作者协会副会长、国际译联理事黄友义认为,要改变这种现状,一方面,要加大宣传力度,使公众形成以下共识:翻译在人类交流中起着重要作用,翻译公司翻译工作是一项基于专门培训的专业性活动。另一方面,大力提倡推行翻译市场准入制度,[url =http://www.transdone.cn/]翻译公司[/url]包括翻译就业准入制度和翻译公司准入制度,促进翻译市场的健康发展。

2002年11月,中国译协翻译服务委员会经国家民政部批准成立。该委员会成立的宗旨是协调、规范翻译服务行业,,[url =http://www.transdone.cn/]上海翻译公司[/url]促进全国翻译服务企业的联合协作,优化人力资源,推进规范化经营和管理,通过制定一系列标准、规范,以期在技术法规的层面上规范翻译服务行为。2003年11月,国际质量监督检验检疫总局通过了由该委员会组织起草的《翻译服务规范》国家标准,该标准成为中国第一部关于翻译的国家标准。目前,中国译协继续参与行业准入制度的建立,翻译公司正在推动通过第二部国家标准《翻译服务译文质量标准》和其他标准。这些国家标准的颁发实施将有益于翻译产业的健康发展。

与此同时,国家有关部门也加大了对翻译工作者从业素质管理的力度。前不久,国家人事部先后颁发了《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》和《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》,目前,考试已进入了具体实施阶段。翻译公司翻译资格考试是与提高从业者素质,促进翻译行业市场化和职业化程度的目标相一致的。翻译公司将有助于促进翻译从业人员、翻译产品,以至翻译企业的优胜劣汰,服务市场经济。

虽然从总的看来,我国翻译市场的法制化、规范化和标准化进程尚处于起步阶段,翻译公司还有许多不成熟和值得改进的地方,但在未来几年内随着一系列法律法规、政策文件的出台,翻译公司将为翻译产业化提供的坚实保障,翻译经济也终于将喷薄而出。

平均得分
(0 次评分)





文章来自: 本站原创
标签: 翻译公司 
评论: 0 | 查看次数: 381
发表评论
昵 称:  登录
内 容:
选 项:
字数限制 1000 字 | UBB代码 开启 | [img]标签 开启